|
|
|
|
|
Yesterday once more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
When I was yong , |
当我年轻时, |
|
|
I'd listen to the radio , |
常听收音机, |
|
|
Waiting for my favorite songs . |
等待心爱的歌曲。 |
|
|
When they played I'd sing along , |
听到播放时便随声歌唱。 |
|
|
It made me smile . |
这使我欢畅。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Those were such happy times , |
那时多么幸福的时刻! |
|
|
And not so long ago . |
就在不久以前。 |
|
| , |
How I wondered where they'd gone . |
我想知道他们曾去何处, |
|
|
But they're back again , |
但我所有深爱的歌曲 |
|
|
Just like a long lost friend . |
他们现在又回来, |
|
|
All the songs I love so well . |
正如老友失散又重聚。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Every sha-la-la-la |
每一句sha-la-la-la |
|
|
Enery wo-wo still shines , |
每一句wo-wo仍闪烁, |
|
|
Every shinga-linga-ling, |
每一句shinga-linga-ling, |
|
|
That they'restarting to sing so fine
. |
他们又开始唱得如此动听。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
When they get to the part |
当他们唱到一个地方 |
|
|
Where he's breaking her heart , |
令她伤心断肠, |
|
|
It can really make me cry , |
这真能叫我哭出来, |
|
|
Just like before , |
正如从前一样, |
|
|
It's yesterday once more . |
仿佛昔日又重来 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Looking back on how it was |
回头看 |
|
|
In years gone by , |
岁月如何消逝 |
|
|
And the good time that I had |
这些过去的好时光 |
|
|
Makes today seem rather sad . |
使今天显得令人哀伤。 |
|
|
So much has changed . |
变化多大啊! |
|
|
|
|
|
|
|
|
It was songs of love |
我向他们唱 |
|
|
That I would sing to them , |
爱的歌曲。 |
|
|
And I'd memorize each word . |
我会记住每一句歌词。 |
|
|
Those old melodies |
那些古老的曲调, |
|
|
Still sound so good to me , |
在我听来还是那么好, |
|
|
As they melt the years away . |
好像他们把岁月融消。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Every sha-la-la-la |
每一句sha-la-la-la |
|
|
Enery wo-wo still shines , |
每一句wo-wo仍闪烁, |
|
|
Every shinga-linga-ling, |
每一句shinga-linga-ling, |
|
|
That they'restarting to sing so fine
. |
他们又开始唱得如此动听。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
All my best memories |
我所有美好的记忆 |
|
|
Come back clearly to me . |
清晰的重现。 |
|
|
Some can even make me cry , |
有一些仍能使我哭出来, |
|
|
Just like before , |
正如从前一样, |
|
|
It's yesterday once more . |
仿佛昔日又重来。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Every sha-la-la-la |
每一句sha-la-la-la |
|
|
|
Enery wo-wo still shines , |
每一句wo-wo仍闪烁, |
|
|
|
Every shinga-linga-ling, |
每一句shinga-linga-ling, |
|
|
|
That they'restarting to sing so fine
. |
他们又开始唱得如此动听。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
简介 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这首歌由卡伦·卡彭特(Karen Carpenter,1950-1983.2),首唱,已传唱于全球,非常 |
|
|
受欢迎已成为大学生们英文歌曲演唱比赛的首选歌曲。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
几个语言点 |
|
|
|
|
|
|
|
|
wonder: want to know.
注意不要与wander弄混,wander是“徘徊”、“随便走”,而wonder是 |
|
|
“不知道”、“想知道” |
|
|
例句: I wonder why he went there
. 我不明白他为什么去了那儿。 |
|
|
I wandered lonely
as a cloud. 我独自漫游,像一朵孤云 |
|
|
|
|
|
make me cry :使我哭,make
sb do sth. 是令某人做某事 |
|
|
例句: The story made
us laugh .
那故事令我们大笑。 |
|
|
He made her sing a
Japanese song. 他逼她唱一首日本歌曲 |
|
|
|
|
|
rather sad: 颇为伤感 |
|
|
rather
表示“颇...”,“很....” |
|
|
例句: The weather is
rather cold. 天气很冷。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
回到目录 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|